Monday, March 15, 2010

Thanks for Participating!!

Hello,
I was just informed that there seems to be issues with the comment area of this blog.
If you are having problems adding a comment please feel free to email any comments and or suggestions to mjbillings1971@yahoo.com.
I would like to take a moment and thank all of you who have sent in comments, I really appreciate all the support!
Thanks!
MJ

Friday, March 5, 2010

The National Database Plan


My idea is to list any and all Interpreters that want to be listed, with names, email, and religious background information into a database that would be accessible to anyone who may be dealing with the loss of a loved one and are in need of an Interpreter. The interpreters then could be contacted directly by the family and possibly be available to interperet under a “pro bono” or Charitable act of kindness. I know interpreters as a whole are some of the most compassionate people, and to be able to bypass the business side of interpreting may allow for the “community interpreter” to be a part of the community once again.

Friday, February 19, 2010

Being The Advocate For My Family

A request was made for a Sign Language Interpreter to be present at the Memorial Service of a family member. The logistics in this process was less than acceptable and the availability for our request was almost non-existent. Each State has various rules and regulations for requesting interpreters and all Interpreting agencies require at least 2 weeks notice.

When you're dealing with the last minute preparations for funerals, and/or memorial services, the luxury of 2 weeks to plan ahead is not available. The subject matter of death is not something most people want to discuss, however it is imperative that there are systems in place for such occasions.

I am proposing a nationwide solution, The Compassionate Interpreter. This internet tool will connect interpreters with Deaf Consumers and their families, in need of interpreting services during times of bereavement

Going to memorial or funeral services for most people, gives an opportunity for closure, to say your last good-byes, to share stories and to show a support of love and compassion for all those affected by the loss of a loved one. Unless you knew an interpreter, or a family member could sign, the deaf mourner was not “hearing” or allowed to be “heard” along with the hearing mourners. Everyone should have an equal opportunity to be able to express his or her loss and hopefully this project will spearhead this into a voice for everyone.


My hope is that the close knit community of Interpreters will not only support my quest for a National Database but spread the word to all of their
colleagues and friends. Any suggestions or comments regarding this project would be greatly appreciated.

Sincerely,

MJ Billings-Grein